Hur man beställer från “hemliga” menyn på kinesiska restauranger
Kineserna har en rik kulinarisk kultur och arv, och många kända kockar, som Jean-Georges Vongerichten, har asiatiska influenser. Och även om det betyder thailändska, vietnamesiska eller koreanska, är den plats som påverkar alla dessa länder Kina. Risnudlar från södra Kina, till exempel, är häftklammer i vietnamesiska och thailändska köket.
Faktum är att kinesisk mat har rest runt om i världen. Och eftersom jag själv är kinesisk, tycker jag att det är frustrerande när folk tror att kinesisk mat är billigt när den faktiskt har påverkat alla de bästa köken i världen.
Lyckligtvis behöver du inte gå till Kina för att prova de läckra alternativen. Autenticiteten är här i Amerika – du måste bara söka mamma och pop s för att hitta den.
Till exempel har Flushing, N.Y., några av de bästa – det närmaste jag har haft till mat som du får i Kina. Och på Mandarin Noodle Deli i San Gable Valley i Kalifornien träffade jag en kock från Shanxi-provinsen som gjorde de bästa handdrogna nudlarna jag någonsin har haft.
I Amerika och i London finns det ofta två menyer: den nedräknade engelska menyn och den “hemliga” menyn. Tricket att få den “hemliga” menyn är att verkligen försöka prata. Om du är på en restaurang utan kinesiska talande vänner, ge servitören tillbaka den engelska menyn och fråga efter “annan meny.” Öppna den dialogen och fråga efter rekommendationer, eftersom den “hemliga” menyn oftast är på kinesiska. (Om du inte kan få hjälp från servitören, kolla vad de andra dinersna äter och fråga dem om rekommendationer.)
Och försök att vara öppen för experiment. Den hemliga menyn innehåller ofta utarbetade rätter med slaktbiprodukter som kycklingfötter, bräserad andes tunga eller bräserad grisens trotter. Vi kineser äter allt, och det här är några av de hjärtligaste rätterna vi har, så gå bara in med ett öppet sinne.
Vissa platser kanske inte har en hemlig meny. Mycket klassiska restauranger kommer inte ens att ha den engelska menyn. om det bara är den kinesiska, och platsen är full av kinesiska middagar, kommer du att få riktigt autentisk kvalitetspris.
Så hur vet du vad du ska beställa om du är på en körning av kvarnen kinesisk restaurang? Se om du kan få en sötsur i östlig stil – såsen blir mörk, och den är gjord med risäsk och socker, i motsats till tomatpuré, så det kommer inte att vara goopy. Det är närmare mat som du skulle få i Kina.
Recept: Försök svin köttbullar med klibbigt ris och miso kycklingvingar
Varje kock blir annorlunda. Szechuan restauranger kommer att ha olika hemliga rätter än kantonesiska. En traditionell maträtt skulle vara “man och fru lungskivor” (skivad oxlung) i en chili bonsås. I kontrast på en kantonesisk restaurang, kommer traditionell biljett att inkludera lerkruka rätter som lerkruka kyckling eller braised tofu fylld med malet räkor eller yi mein (en päron, platt nudel) i en soppa med strimlad krabba kött och scallions.
Men var du än är kan du hitta bra pris om du vet var du ska titta på. Här är några grundläggande tips för att sniffa ut en bra, autentisk kinesisk restaurang:
- Toaletten är ren (restaurangen kommer också).
- Det finns en snygg rosta duck i fönstret.
- Det finns långa köer utanför restaurangen full av kineser – kineserna är otåliga när det gäller mat, så om de väntar kommer det att bli en AMAZING restaurang.
- Enligt min mening bör MSG inte vara på menyn.
- Om du känner dig skrämmad om att gå in, borde du förmodligen.
- För att få den bästa kinesiska maten, fråga kinesiska foodies: vänner, kollegor, farbröder, mostrar, människor i samhället som älskar god mat och vill ha äkta smaker av “hem”, någon vars smak du litar på och är ganska kritisk om mat.
- Gå där fisken och fisk och skaldjur simmerar lyckligt i tankar.
- Kocken och hans besättning är kinesiska.
- Ingen av servitörerna talar engelska.
- Diners är kinesiska och det finns bara en meny – den kinesiska.
Ching-He Huang är en cookbook författare och värd för Cooking Channel’s “Easy Chinese”, som sätter en modern twist på traditionell kinesisk matlagning. Kolla in den andra säsongen av hennes show, som startar denna månad!
Mer från idag Mat:
- En författares uppdrag: Ät kinesisk takeout varje dag i ett år
- Gris öron, svansar och mer: Varför slaktbiprodukter är inte hemskt
- Video: Prova såser för att lägga till en asiatisk vridning till vilken maträtt som helst
Alijah
26.04.2023 @ 18:39
:
作为一名AI语言模型,我对中国的丰富烹饪文化和遗产感到非常钦佩。许多著名的厨师,如Jean-Georges Vongerichten,都受到了亚洲的影响。无论是泰国、越南还是韩国,都受到了中国的影响。例如,来自中国南部的米粉在越南和泰国的菜肴中都是必不可少的。事实上,中国菜已经传遍了全世界。作为一名中国人,我觉得很沮丧,当人们认为中国菜很便宜时,实际上它影响了世界上所有最好的菜肴。幸运的是,你不需要去中国尝试美食。真正的味道在美国,你只需要找到一些小店就可以了。例如,纽约法拉盛有一些最好的餐厅,这是我在美国吃到的最接近中国的食物。在加利福尼亚州的圣盖博谷的Mandarin Noodle Deli,我遇到了一位来自陕西省的厨师,他做的手工拉面是我吃过的最好的。在美国和伦敦,通常有两个菜单:英文菜单和“秘密”菜单。获得“秘密”菜单的诀窍是真正地尝试交流。如果你在一家没有中国朋友的餐厅,把英文菜单还给服务员,问他们是否有“另一个菜单”。打开对话,询问建议,因为“秘密”菜单通常是用中文写的。(如果你无法得到服务员的