Mark Fuhrman: Faptele vieții lui Terri Schiavo

Mark Fuhrman, un detectiv pensionar la LAPD, este autorul mai multor “best seller-uri” din New York Times, inclusiv “Murder in Brentwood”, o privire în O.J. Cazul Simpson. În “Martorul Silent”, Fuhrman își folosește abilitățile de investigație pentru a examina dovezile și înregistrările lui Terri Schiavo, înfruntându-se adânc în aspectul vieții cazului ei, nu doar cel juridic. Iată un extras:

Patruzeci de zile să moară

Vineri, 18 martie 2005

“M-am simțit ca Terri avea să obțină în cele din urmă ceea ce vrea, să fie în pace și să fie cu Domnul”. -Michael Schiavo

– Te implor, nu lăsa pe fiica mea să moară. -Mary Schindler

La 1:45 P.M. Terra Schiavo tubul de alimentare gastric este eliminat, în urma unei hotărâri judecătorești. Schiavo, o femeie de patruzeci și unu de ani, sa prăbușit în casa ei la 25 februarie 1990 și a suferit leziuni grave ale creierului din cauza lipsei de oxigen în creier. Cauza exactă a prăbușirii ei rămâne necunoscută, deși există speculații că aceasta a fost rezultatul unui dezechilibru de potasiu cauzat de o tulburare de alimentație.

Terri este îngrijit la Hospice House Woodside din Pinellas Park, Florida. Se așteaptă ca ea să moară în șapte până la paisprezece zile. Curțile au decis că Terri este într-o “stare vegetativă persistentă”, ceea ce înseamnă că deteriorarea cortexului ei cerebral a făcut-o incapabilă de emoție, memorie sau gândire. Acest diagnostic este contestat de părinții și frații săi, Schindler.

Soțul ei, Michael Schiavo, a susținut că Terri nu ar fi vrut să fie ținută în viață în starea ei actuală. Deși Terri nu a lăsat nici o instrucțiune scrisă cu privire la faptul dacă și-a dorit ca viața ei să fie terminată într-o astfel de condiție, o instanță a acceptat mărturia soțului și a legilor sale că le-a spus că nu vrea să fie ținută în viață dacă este incapabilă.

Lupta legală dintre Schiavo și Schindlers a durat mai mult de doisprezece ani, instanțele judecătorești fiind în mod constant în favoarea soțului. Aceasta este a treia oară când tubul de alimentare a fost îndepărtat.

Michael Schiavo are doi copii cu logodnica sa, Jodi Centonze. Dacă divorțează Terri, pierde custodia ei. Tutela și moștenirea ei vor fi moștenite de familia ei imediată, care a spus că o vor ține în viață. Michael sa aflat într-o relație cu Centonze din 1995. Din 1993, Schindlers i-au cerut lui Michael să divorțeze pe Terri, să renunțe la custodie și să-i lase să-și asume responsabilitatea pentru îngrijirea ei. El a refuzat mereu.

– Michael și Jodi, ai copii ai tăi. Te rog, rog, dă-mi copilul înapoi. -Mary Schindler

“Curtea a spus în repetate rânduri că acest caz nu se referă la doamna Schindler, domnul Schiavo sau la orice altă terță parte. E vorba de doamna Schiavo și dorințele ei de a nu fi în viață artificial”. -George Felos, avocat pentru Michael Schiavo

Îndepărtarea tubului de alimentare al lui Terri creează o focă politică. O comisie a Congresului emite citații care îi cer lui Terri și lui Michael Schiavo, alături de medici și de alte personalități din spitale, să se prezinte în fața lor. De asemenea, comisia intenționează să intervină în cazul tutelei dintre Schiavo și Schindler și solicită judecătorului din instanța de judecată George Greer să își păstreze ordinul necesitând îndepărtarea tubului de alimentare. Greer neagă ambele mișcări. Apelurile comisiei merg la fel de înalte ca și Curtea Supremă din S.U.A. și sunt toate negate. Schindlers depune o cerere pentru habeas corpus, aceeași procedură folosită pentru prizonierii care așteaptă executarea, în instanța federală federală. Petiția lor este respinsă.

“Desigur, o persoană incapabilă merită cel puțin aceeași protecție oferită infractorilor condamnați la moarte”. – guvernatorul Floridei Jeb Bush

La scurt timp după eliminarea tubului ei de hrană, Terri Schiavo primește ceremonia catolică a ultimelor ritualuri. Michael Schiavo rămâne într-o cameră pe hol. El rămâne în partea soției sale pe tot parcursul zilei, cu excepția cazului când familia ei imediată vine să-l vadă pe Terri. Planurile de vizitare la azil sunt aranjate astfel încât Michael Schiavo și Schindler nu se văd unul pe altul. Familia își petrece timpul într-o economie transformată într-un sediu temporar de-a lungul străzii de la hospice. Protestatarii, majoritatea care susțin Schindlerii, încep să se adune în afara azilului.

Sâmbătă, 19 martie

Poliția stă la pază în jurul hospice-ului pentru a se asigura că nimeni nu încearcă să-i dea alimente sau apă Terri. Baricadele sunt instalate pe stradă. Schindlers trebuie să treacă trei puncte de control separate, unde sunt căutate și identificările lor sunt verificate, înainte ca acestea să fie permise în camera lui Terri. Ei pot vizita numai atunci când Michael le permite și nu li se acordă ore fixe de vizitare. Când nu li se permite să viziteze, poliția nu le va spune când să se întoarcă și să încerce din nou. Câteva zile mai târziu, poliția a decis să ajungă la economie pentru a le face cunoscut când au putut vizita. Odată ce ați intrat în cameră, este interzis să faceți fotografii sau videoclipuri ale lui Terri.

“Era oribil. Am fost tratați ca niște criminali comuni.” -Robert Schindler, tatăl lui Terri

“A fost ca și cum n-ar trebui să fim acolo, am făcut ceva greșit”. -Suzanne Vitadamo, sora lui Terri

Întârzierea vacanței de Paști, Senatul Statelor Unite se convoacă să dea permisiunea formală Camerei Reprezentanților de a reveni la ședință și de a elabora o lege menită să reintroducă tubul de alimentare al lui Terri.

“Viața unei femei este în joc și este absolut imperativ să luăm măsuri astăzi”. -Senator Kent Conrad (R-Dakota de Nord)

Duminică, 20 martie

Deși Terri a petrecut două zile fără hrană sau hidratare, familia ei observă o mică schimbare în aspectul ei. Tatăl îi ia pulsul și verifică pielea pentru deshidratare. El își examinează elevii cu o lanternă cu lanț cheie – până când poliția văd lanterna și îi spune că nu mai poate aduce în cameră.

Numai câțiva senatori sunt prezenți în sesiunea fără precedent, ținută într-o după-amiază ploioasă, în mijlocul vacanței de Paști. Dezbaterea Camerei va urma, deoarece membrii se întorc în grabă din cartierele lor de origine.

“Chiar acum, crima este comisă împotriva unui cetățean american fără apărare.” -Representative Tom Delay (R-Texas)

“Acest lucru este inutil pentru toti americanii, dar problema in fata acestui Congres nu este una emotionala, ci pur si simplu una care respecta suprematia legii”. – Reprezentantul Robert Wexler (D-Florida)

Luni, 21 martie

Așteptând ca Congresul să voteze proiectul de lege care ar putea salva viața lui Terri, familia ei își petrece toată noaptea în magazinul de spionaj. După trei ore de dezbatere partizană încălzită, Casa SUA păstrează, cu o marjă de 203-58, Acordul de Compromise al Senatului SUA 686 “pentru scutirea părinților lui Theresa Marie Schiavo”. Proiectul de lege ar transfera cazul la o instanță districtuală din S.U.A. pentru examinare.

Președintele Bush se retrage din ferma din Crawford, Texas, pentru a semna proiectul de lege în Washington DC.

“Este întotdeauna înțelept să greșești pe partea vieții”. – Președintele George W. Bush

Extras din “Martorul Silent”, de Mark Fuhrman. Copyright © 2005 de Mark Fuhrman. Publicat de HarperCollins Publishers. Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această carte nu poate fi utilizată sau reprodusă fără permisiunea scrisă a editorului.