Germanii sărbătoresc Mardi Gras? Jawohl, mănâncă!
De Andy Eckardt
În Germania se numește “Cea de-a cincea sezon” sau pur și simplu “zilele nebunești”. Atunci când germanii obișnuiți, ordonați, ascultători și (unii spun) nemuritori merg sălbatic și fac absolut nebuni de la sine.
Carnavalul – cunoscut sub numele de “Fasching” sau “Fastnacht” în Germania – este sărbătorit în diferite părți ale țării, cu numeroase diversități regionale în tradiții, stiluri de costume și mâncăruri preferate.
Sezonul începe oficial pe 11 noiembrie la 11:11 a.m. Dar petrecerea adevărată, cu sute de mii de “proști” dansând pe străzi, are loc astăzi, “Rose Monday” – luni înainte de Ash Wednesday.
Cu alte cuvinte, răspunsul Germaniei la Mardi Gras. Bomboane, prăjituri, popcorn și sacul ocazional de chipsuri de cartofi sau o altă gustare sponsorizată de ploaie în jos de la plutitoare colorate pe aplauze și mulțimile cântând. Dar primul lucru care vine în minte atunci când oamenii se gândesc la un dulce la carnaval este gogoasa germană.
Numit Krepfel, Krapfen sau Berliner, este un produs aluat de drojdie dulce, prăjit în ulei, ambalând 300 de calorii pe porție. Este în mod tradițional umplut cu gem de boabe sau prune, dar unele brutării oferă versiuni speciale de carnaval cu lichior de ou, budincă sau ciocolată în interior. Pentru cei care vor să-și facă o plăcere unui oaspete sau unui prieten, există chiar variante “surpriză” cu umplutură de muștar.
“Oamenii tind să mănânce alimente grele și solide în timpul sezonului de carnaval al Germaniei”, spune Rosemarie Kolep din revista germană de produse alimentare Essen & Trinken (“Fooding and Drinking”). “Unii vor să se bucure de o ultimă masă grea înainte de începerea timpului de repaus, în timp ce alții încearcă să împiedice o mahmureală consumând alimente care ajută la descompunerea alcoolului”, explică ea.
Dar preferințele în alimentele de carnaval diferă în funcție de geografie. În jurul orașului sud-vestul orașului Offenburg, de exemplu, în aproape fiecare bar sau pub se găsește o supă de fasole albă. De multe ori este chiar disponibil pentru micul dejun după o noapte lungă și nebună.
În regiunea Swabian-Alemannic, oamenii îl urăsc pe Kutteln – omasul sau al treilea stomac al vacilor, curățați intens, tăiați în benzi mici, apoi aburit în unt și ceapă. După gătit într-un bulion de carne de vită timp de 30 de minute, felul de mancare este servit într-un sos de roșii sau de vin alb. Kutteln are o istorie lungă, datând din vechile greci.
În schimb, în valea Rinului, “oaspeții noștri preferă mâncărurile germane de bază, cum ar fi carnea de carne de vită prajită, într-o crustă de pâine, cunoscută sub numele de Schnitzel sau o carne mare, picantă, numită Frikadelle”, spune Klaus Sinz, Weinhaus Sinz, un restaurant de familie în orașul ciudat Wiesbaden-Frauenstein. “Și până la sfârșitul carnavalului, oamenii cer aici pește – fie păstrăv, fie adesea o farfurie de hering foarte tradițională”.
Într-adevăr, pentru mulți, distracția de carnaval se termină cu o masă de pește sărat pe miercurea de cenușă, începutul postului și începerea oficială a perioadei creștine de post, care durează până la Paște. Pentru mulți germani, Postul marchează un oficial “auf wiedersehen” pentru toate păcatele culinare ale sezonului de iarnă.
Slideshow: Carnavalul din întreaga lume
Esteban
26.04.2023 @ 20:05
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the text in English:
Rose Monday, the Monday before Ash Wednesday, is the highlight of Germanys Fastnacht carnival season, and doughnuts are treated by signature. In Germany, its called the “fifth season” or simply “crazy days.” This is when ordinary, orderly, obedient, and (some say) immortal Germans go wild and absolutely crazy. Carnival – known as “Fasching” or “Fastnacht” in Germany – is celebrated in different parts of the country, with numerous regional diversities in traditions, costume styles, and favorite foods. The season officially begins on November 11 at 11:11 a.m. But the real party, with hundreds of thousands of “fools” dancing in the streets, takes place today, “Rose Monday” – the Monday before Ash Wednesday. In other words, Germanys answer to Mardi Gras. Candy, cakes, popcorn, and the occasional bag of potato chips or other sponsored snack rain down from colorful floats on cheers and crowds singing. But the first thing that comes to mind when people think of a carnival sweet is the German doughnut. Called Krepfel, Krapfen, or Berliner, it is a sweet yeast dough product, fried in oil, packing 300 calories per serving. It is traditionally filled with jam or plum, but some bakeries offer special carnival versions with egg liqueur, pudding, or chocolate inside. For those who want to treat a guest or friend, there are even “surprise” versions with mustard filling. “People tend to eat heavy, solid foods during Germanys carnival season,” says Rosemarie Kolep of the German food magazine Essen & Trinken (“Fooding and Drinking”). “Some want to enjoy one last heavy meal before the rest period begins, while others try to prevent a hangover by consuming foods that help break down alcohol,” she explains. Donuts, traditionally filled with jam, are preferred during Germanys carnival season. Andreas Eckardt / Today But preferences in carnival foods vary by geography. Around the southwest city of Offenburg, for example, almost every bar or pub has white bean soup. It is often even available for breakfast after a long and crazy night. In the Swabian-Alemannic region, people hate Kutteln – omasum or the third stomach of cows,